Errores comunes en español

¡Estamos de enhorabuena! El Instituto Cervantes editó hace un tiempo un libro titulado “Las 500 dudas más frecuentes del español”. Su autor, Víctor García de la Concha, ha indagado en esos errores que, en mayor o menor medida, cometemos. En este libro encontramos una respuesta a algunos de ellos. Todo está muy documentado, con muchos ejemplos y explicado de manera clara. A lo largo de él se ofrece la explicación a dudas sobre pronunciación, ortografía, gramática o léxico.

Aprovechando esta noticia, 2DayLanguages ha hecho una lista con algunos de los 10 errores que más comenten los hispanohablantes:

 

Calló / Cayó

“Calló” es la 3ª persona singular del pretérito indefinido del verbo “callar”:

Después de dar su discurso se calló y no habló más en toda la cena.

“Cayó” es la 3ª persona singular del pretérito indefinido del verbo “caer”:

Iba corriendo, se pisó los cordones y se cayó.

 

Haber / A ver

“Haber” es el infinitivo del verbo “haber”:

Tendrías que haber trabajado más.

“A ver” es una locución construida con la preposición “a” y el infinitivo “ver”:

A ver si nos vemos pronto.

 

Halla / Haya

“Haya” es la 3ª persona singular del presente de subjuntivo del verbo “haber”:

Espero que haya venido mi hermana, o estaré sola toda la mañana.

“Halla” es la 3ª persona singular del presente de indicativo del verbo “hallar” (encontrar):

Quien halla un amigo halla un tesoro.

 

Hecho / Echo

“Hecho” es el participio del verbo “hacer”:

Ya he hecho la comida.

“Echo” es la 1ª persona singular del presente de indicativo del verbo echar:

¿Echo el agua al vaso?

errores Errores comunes en español

Porque / ¿Por qué? / Porqué

“Porque” es una conjunción que usamos para introducir la causa de una afirmación:

He ido a la peluquería porque tenía el pelo muy largo.

“Por qué” es una locución formada con la preposición “por” y el pronombre interrogativo “qué”. Lo usamos para hacer preguntas o expresar una interrogación. La ‘e’ de “qué” siempre lleva tilde y la interrogación siempre se abre y se cierra (¿?):

No sé por qué te quiero.

¿Por qué te quiero?

“Porqué” es un sustantivo que significa “el motivo”. Siempre va junto y con tilde:

Dime el porqué de tu comportamiento, no lo entiendo.

 

“*Vinistes” / “*Comistes” / “*Fuistes”

La 2ª persona singular del pretérito indefinido no lleva “s” final:

Tú viniste, tú comiste y tú fuiste.

 

“*Habían dos chicos”

El plural del verbo “haber” en su forma impersonal se hace como el singular (“había”):

Había un chico.

Había dos chicos.

 

Contigo / Conmigo / Consigo

Estos pronombres siempre se escriben juntos:

Ven conmigo, no vayas con otros.

 

El mal uso del imperativo en la forma “vosotros”.

A veces se usa el infinitivo (comer) en vez del imperativo en la forma vosotros (comed):

Niños, comed.

Corred durante cinco minutos.

 

“Sino” / “Si no”

“Sino” es una conjunción y se escribe todo junto:

No es profesor, sino que da clases de vez en cuando.

“Si no” es una locución que expresa condición y se escribe separado:

Si no vienes a clase, se lo digo a tus padres.

 

Desde 2DayLanguages recomendamos la consulta de “Las 500 dudas más frecuentes del español”. Si tenemos en cuenta estas recomendaciones conseguiremos escribir bien, pero no sólo es suficiente con ello. Hay que seguir el consejo que nos da Víctor García de la Concha, autor del libro y director del Instituto Cervantes: “La fijación de una norma ortográfica, la riqueza de uso y aspectos gramaticales no se aprende solo en la teoría de un libro o en un maestro que enseña, sino que se aprende leyendo”. Por ello, os animamos a que leáis mucho, y podéis empezar por los artículos de este blog.

Tagged under:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Contacto 2day

Valencia

Avenida Reino de Valencia, 15

Piso 1 - Puerta 3

46005 - Valencia (España)

Phone: (+34) 963 446 139

info@2daylanguages.com

2day map
TwitterFacebookPinterestGoogle+